Topic:Sign Language Translation
What is Sign Language Translation? Sign language translation is the process of converting sign language gestures into spoken or written language.
Papers and Code
Dec 24, 2024
Abstract:Existing Sign Language Learning applications focus on the demonstration of the sign in the hope that the student will copy a sign correctly. In these cases, only a teacher can confirm that the sign was completed correctly, by reviewing a video captured manually. Sign Language Translation is a widely explored field in visual recognition. This paper seeks to explore the algorithms that will allow for real-time, video sign translation, and grading of sign language accuracy for new sign language users. This required algorithms capable of recognizing and processing spatial and temporal features. The aim of this paper is to evaluate and identify the best neural network algorithm that can facilitate a sign language tuition system of this nature. Modern popular algorithms including CNN and 3DCNN are compared on a dataset not yet explored, Trinidad and Tobago Sign Language as well as an American Sign Language dataset. The 3DCNN algorithm was found to be the best performing neural network algorithm from these systems with 91% accuracy in the TTSL dataset and 83% accuracy in the ASL dataset.
* 10 pages
Via
Dec 21, 2024
Abstract:The human body communicates through various meaningful gestures, with sign language using hands being a prominent example. Bangla Sign Language Translation (BSLT) aims to bridge communication gaps for the deaf and mute community. Our approach involves using Mediapipe Holistic to gather key points, LSTM architecture for data training, and Computer Vision for realtime sign language detection with an accuracy of 94%. Keywords=Recurrent Neural Network, LSTM, Computer Vision, Bangla font.
* Accepted in 2024 27th international Conference on Computer and
information Technology (ICCIT), Bangladesh
Via
Dec 21, 2024
Abstract:In the realm of Sign Language Translation (SLT), reliance on costly gloss-annotated datasets has posed a significant barrier. Recent advancements in gloss-free SLT methods have shown promise, yet they often largely lag behind gloss-based approaches in terms of translation accuracy. To narrow this performance gap, we introduce LLaVA-SLT, a pioneering Large Multimodal Model (LMM) framework designed to leverage the power of Large Language Models (LLMs) through effectively learned visual language embeddings. Our model is trained through a trilogy. First, we propose linguistic continued pretraining. We scale up the LLM and adapt it to the sign language domain using an extensive corpus dataset, effectively enhancing its textual linguistic knowledge about sign language. Then, we adopt visual contrastive pretraining to align the visual encoder with a large-scale pretrained text encoder. We propose hierarchical visual encoder that learns a robust word-level intermediate representation that is compatible with LLM token embeddings. Finally, we propose visual language tuning. We freeze pretrained models and employ a lightweight trainable MLP connector. It efficiently maps the pretrained visual language embeddings into the LLM token embedding space, enabling downstream SLT task. Our comprehensive experiments demonstrate that LLaVA-SLT outperforms the state-of-the-art methods. By using extra annotation-free data, it even closes to the gloss-based accuracy.
Via
Dec 12, 2024
Abstract:Current sign language translation (SLT) approaches often rely on gloss-based supervision with Connectionist Temporal Classification (CTC), limiting their ability to handle non-monotonic alignments between sign language video and spoken text. In this work, we propose a novel method combining joint CTC/Attention and transfer learning. The joint CTC/Attention introduces hierarchical encoding and integrates CTC with the attention mechanism during decoding, effectively managing both monotonic and non-monotonic alignments. Meanwhile, transfer learning helps bridge the modality gap between vision and language in SLT. Experimental results on two widely adopted benchmarks, RWTH-PHOENIX-Weather 2014 T and CSL-Daily, show that our method achieves results comparable to state-of-the-art and outperforms the pure-attention baseline. Additionally, this work opens a new door for future research into gloss-free SLT using text-based CTC alignment.
Via
Dec 02, 2024
Abstract:Sign Language Processing (SLP) is an interdisciplinary field comprised of Natural Language Processing (NLP) and Computer Vision. It is focused on the computational understanding, translation, and production of signed languages. Traditional approaches have often been constrained by the use of gloss-based systems that are both language-specific and inadequate for capturing the multidimensional nature of sign language. These limitations have hindered the development of technology capable of processing signed languages effectively. This thesis aims to revolutionize the field of SLP by proposing a simple paradigm that can bridge this existing technological gap. We propose the use of SignWiring, a universal sign language transcription notation system, to serve as an intermediary link between the visual-gestural modality of signed languages and text-based linguistic representations. We contribute foundational libraries and resources to the SLP community, thereby setting the stage for a more in-depth exploration of the tasks of sign language translation and production. These tasks encompass the translation of sign language from video to spoken language text and vice versa. Through empirical evaluations, we establish the efficacy of our transcription method as a pivot for enabling faster, more targeted research, that can lead to more natural and accurate translations across a range of languages. The universal nature of our transcription-based paradigm also paves the way for real-time, multilingual applications in SLP, thereby offering a more inclusive and accessible approach to language technology. This is a significant step toward universal accessibility, enabling a wider reach of AI-driven language technologies to include the deaf and hard-of-hearing community.
* PhD Thesis
Via
Nov 25, 2024
Abstract:Sign language translation (SLT) is a challenging task that involves translating sign language images into spoken language. For SLT models to perform this task successfully, they must bridge the modality gap and identify subtle variations in sign language components to understand their meanings accurately. To address these challenges, we propose a novel gloss-free SLT framework called Multimodal Sign Language Translation (MMSLT), which leverages the representational capabilities of off-the-shelf multimodal large language models (MLLMs). Specifically, we generate detailed textual descriptions of sign language components using MLLMs. Then, through our proposed multimodal-language pre-training module, we integrate these description features with sign video features to align them within the spoken sentence space. Our approach achieves state-of-the-art performance on benchmark datasets PHOENIX14T and CSL-Daily, highlighting the potential of MLLMs to be effectively utilized in SLT.
Via
Nov 26, 2024
Abstract:Sign language translation (SLT) is challenging, as it involves converting sign language videos into natural language. Previous studies have prioritized accuracy over diversity. However, diversity is crucial for handling lexical and syntactic ambiguities in machine translation, suggesting it could similarly benefit SLT. In this work, we propose DiffSLT, a novel gloss-free SLT framework that leverages a diffusion model, enabling diverse translations while preserving sign language semantics. DiffSLT transforms random noise into the target latent representation, conditioned on the visual features of input video. To enhance visual conditioning, we design Guidance Fusion Module, which fully utilizes the multi-level spatiotemporal information of the visual features. We also introduce DiffSLT-P, a DiffSLT variant that conditions on pseudo-glosses and visual features, providing key textual guidance and reducing the modality gap. As a result, DiffSLT and DiffSLT-P significantly improve diversity over previous gloss-free SLT methods and achieve state-of-the-art performance on two SLT datasets, thereby markedly improving translation quality.
Via
Dec 05, 2024
Abstract:The proliferation of several streaming services in recent years has now made it possible for a diverse audience across the world to view the same media content, such as movies or TV shows. While translation and dubbing services are being added to make content accessible to the local audience, the support for making content accessible to people with different abilities, such as the Deaf and Hard of Hearing (DHH) community, is still lagging. Our goal is to make media content more accessible to the DHH community by generating sign language videos with synthetic signers that are realistic and expressive. Using the same signer for a given media content that is viewed globally may have limited appeal. Hence, our approach combines parametric modeling and generative modeling to generate realistic-looking synthetic signers and customize their appearance based on user preferences. We first retarget human sign language poses to 3D sign language avatars by optimizing a parametric model. The high-fidelity poses from the rendered avatars are then used to condition the poses of synthetic signers generated using a diffusion-based generative model. The appearance of the synthetic signer is controlled by an image prompt supplied through a visual adapter. Our results show that the sign language videos generated using our approach have better temporal consistency and realism than signing videos generated by a diffusion model conditioned only on text prompts. We also support multimodal prompts to allow users to further customize the appearance of the signer to accommodate diversity (e.g. skin tone, gender). Our approach is also useful for signer anonymization.
* Published in Proceedings of ECCV, Workshop on Assistive Computer
Vision and Robotics, 2024
Via
Nov 26, 2024
Abstract:Sign language is a visual language that encompasses all linguistic features of natural languages and serves as the primary communication method for the deaf and hard-of-hearing communities. While many studies have successfully adapted pretrained language models (LMs) for sign language translation (sign-to-text), drawing inspiration from its linguistic characteristics, the reverse task of sign language generation (SLG, text-to-sign) remains largely unexplored. Most existing approaches treat SLG as a visual content generation task, employing techniques such as diffusion models to produce sign videos, 2D keypoints, or 3D avatars based on text inputs, overlooking the linguistic properties of sign languages. In this work, we introduce a multilingual sign language model, Signs as Tokens (SOKE), which can generate 3D sign avatars autoregressively from text inputs using a pretrained LM. To align sign language with the LM, we develop a decoupled tokenizer that discretizes continuous signs into token sequences representing various body parts. These sign tokens are integrated into the raw text vocabulary of the LM, allowing for supervised fine-tuning on sign language datasets. To facilitate multilingual SLG research, we further curate a large-scale Chinese sign language dataset, CSL-Daily, with high-quality 3D pose annotations. Extensive qualitative and quantitative evaluations demonstrate the effectiveness of SOKE. The project page is available at https://2000zrl.github.io/soke/.
Via
Nov 25, 2024
Abstract:Sign language processing has traditionally relied on task-specific models,limiting the potential for transfer learning across tasks. We introduce SHuBERT (Sign Hidden-Unit BERT), a self-supervised transformer encoder that learns strong representations from approximately 1,000 hours of American Sign Language (ASL) video content. Inspired by the success of the HuBERT speech representation model, SHuBERT adapts masked prediction for multi-stream visual sign language input, learning to predict multiple targets for corresponding to clustered hand, face, and body pose streams. SHuBERT achieves state-of-the-art performance across multiple benchmarks. On sign language translation, it outperforms prior methods trained on publicly available data on the How2Sign (+0.7 BLEU), OpenASL (+10.0 BLEU), and FLEURS-ASL (+0.3 BLEU) benchmarks. Similarly for isolated sign language recognition, SHuBERT's accuracy surpasses that of specialized models on ASL-Citizen (+5\%) and SEM-LEX (+20.6\%), while coming close to them on WLASL2000 (-3\%). Ablation studies confirm the contribution of each component of the approach.
* 17 pages
Via